Seguidores

Busca lo que necesites y comparte:

Uruguay, mi paisito!!!!

jueves, 25 de marzo de 2010

Análisis lingüístico de una palabra polisémica, bien uruguaya...

Esto aconteció en Montevideo y tuvo como protagonistas a una familia y una
visitante canadiense que se alojó en su casa por espacio de tres meses.
La historia es digna de un profundo análisis lingüístico y palabra más,
palabra menos, es totalmente verídica.
Transcurría un plácido almuerzo, cuando de pronto, la ilustre visitante,
en un castellano con marcado acento canadiense, preguntó inocentemente:
- Pero... para ustedes ... ¿todo es pedo?
- ¿¿¿Cóóómo...???
- Sí, claro... Es que hay cosas que todavía no entiendo del todo...
- ¿Por ejemplo?
- Hoy Agustín fue caminando hasta el centro a cambiar una remera y el
negocio estaba cerrado. Cuando volvió dijo: 'Me hicieron ir al pedo'.
- Claro, eso significa que fue de gusto... o sea, en vano, inútilmente..
- Sí, sí, pero en plural es diferente. Cuando el otro día vinimos en taxi,
al bajar Micaela dijo: 'Este tachero nos trajo a los pedos'.
- Eso quiere decir que venían rápido...
- Sí, ya me di cuenta. Pero me resulta difícil entender la diferencia del
singular al plural... Además... hay otras frases que no son lo mismo, por
ejemplo:
Estar 'en' pedo, que estar 'al' pedo.
- Claro, estar 'en' pedo, es estar borracho; estar 'al' pedo, es estar sin
hacer nada...
- ¡Eso! ¡eso!, suena parecido a ir 'al pedo'... Pero... también lo usan
cuando quieren significar negativa a hacer algo...
- A veces, en ese caso decimos: - 'No voy a ir ni en pedo', que significa
que de ninguna manera lo haremos, o sea... ni borracho iría, ¿me entendés?
- Sí, ahora sí. Aunque todavía me queda otra; cuando el otro día Agustín
no puso la mesa y vos te enojaste, Agustín luego me contó que vos lo
habías 'cagado a pedos'...
- Sí, en ese caso quiere decir que lo reté, que le llamé la atención...
- Ahora entiendo un poco más... pero... me acordé de otra. Cuando fuimos
al partido de fútbol y el delantero hizo un gol, el comentario de Agustín
fue: 'Le salió de pedo'...
- Eso significa que lo hizo por pura suerte, que fue de casualidad...¿sí?
- Sí. Una última pregunta... ¿qué quieren decir cuando Micaela le dice a
Agustín: '¿¿¿¡¡¡vos... te tiraste un pedo!!!???'...
- Ah no, disculpame, los otros pedos no importan, pero eso no se dice, es
de muy mala educación decirle a otro en público, que se tiró un pedo...
!!!!!!!!!! ???????????
No nos entiende nadie.

1 comentario:

Nati dijo...

Hola soy Nati del blog de:"Los Cuentos de Nati".
He pasado por este tu blog y me he quedado impresionada es autentico y muy personal, tiene algo que los otros blog no tienen y ese algo tan especial eres tú!, uff este blog es para verlo despacito y empaparme bien de todo lo que aquí tienes y porsupuesto volveré con más tiempo que hoy.
Me quedo como segidora y te invito a que conozcas mi blog. Si es de tu agrado estaré encantada de tenerte como un amig@ más.
Hasta pronto.
.Te deseo lo mejor para todos los días de tu vida.
Un saludo muy cordial Nati

RECURSOS PARA LENGUAJE

Proyecto AGREGA

Proyecto AGREGA
De todo y muy bueno

MÁS DE 9.700 ENLACES A PÁGINAS WEB MUY INTERESANTES

Para educadores...

PORTAL DE JUEGOS

PhotoFunia … Montajes con tus fotos en segundos

PhotoFunia … Montajes con tus fotos en segundos
Editor de imágenes online, fotomontajes, montajes fotográficos, editar fotos, editar fotos gratis, actividades divertidas, fotos curiosas...